"Japan In-depth"[ジャパン・インデプス]

ビジネス英会話「喜んでお手伝いします」と言うなら?

デイビット・セイン(英会話講師・翻訳家)

執筆記事|プロフィール|WebsiteTwitterFacebook

「喜んでお手伝いします」と言うなら?

こんな英語を言ったら、大変! 

× I’m willing to help.(条件さえ合えば手伝います)

正しくはこちら!

○ I’ll be happy to help.(喜んでお手伝いします)

【セインの解説】 

日本の学校ではbe willing to… を「喜んで…する」と教えられることが多いようですが、これは大きな誤解

be willing to…は、「条件がよければ喜んで…する」というニュアンスのため、「無条件でやるわけではない」のです。

「喜んで…します」と言うときは、 be happy to…(喜んで…します)を使いましょう。

【あわせて読みたい】