.社会 投稿日:2013/10/30
[デイビッド・セイン]ビジネス英会話「どうぞお座りください」と席をすすめるには?こんな英語を言ったら大変!
デイビット・セイン(英会話講師・翻訳家)
執筆記事|プロフィール|Website|Twitter|Facebook
「どうぞお座りください」と席をすすめるには?
こんな英語を言ったら、大変!
× Please sit down.(立ち上がらないでください)
正しくはこちら!
○ Please have a seat.(どうぞお座りください)
【セインの解説】
Please sit down.は、
ネイティブには「座っていてください」→「立ち上がらないでください」
と聞こえるフレーズです。
着席をすすめるなら、Please have a seat.が定番表現。学校でよく耳にするSit down, please.も「座りなさい」と命令口調に聞こえますから、おススメできません。
【あわせて読みたい】
- ビジネスマンの英会話(1)相手に名前を聞くには?
- ビジネスマンの英会話(2)相手に職業を聞くには?
- ビジネスマンの英会話(3)今の時間を聞くなら?
- ビジネスマンの英会話(4)名前の書き方を聞なら?
- ビジネスマンの英会話(5)サインをしてもらえますか?
- ビジネスマンの英会話(6)相手の言ったことを聞き返すなら?
- ビジネスマンの英会話(7)今日は予定があるんです」と言うなら?
- ビジネスマンの英会話(8)「ちょっと手伝って」と声をかけるなら?
- ビジネスマンの英会話(9)「喜んでお手伝いします」と言うなら?
- ビジネスマンの英会話(10)「喜んでお手伝いします」と言うなら?
- ビジネスマンの英会話(11)ちょっとお時間よろしいですか?」と聞くなら?
タグ:デイビット・セイン